How to find jobs in Canada as a foreigner?

Trabajar en Quebec Hablando Inglés: Derechos y Servicios

29/11/2021

Valoración: 4.05 (2422 votos)

Trabajar en una provincia con una identidad lingüística tan fuerte como Quebec presenta desafíos y particularidades, especialmente si tu idioma principal es el inglés. Más allá de la búsqueda de empleo en sí, es fundamental conocer cómo acceder a los servicios y proteger tus derechos laborales y de seguridad social en este contexto. Este artículo se basa en información sobre agencias clave y busca ofrecer una guía sobre cómo interactuar con ellas si no dominas el francés.

What time does Emploi open in Quebec?
Hours of operation: Monday to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m.

El gobierno de Quebec, a través de diversas instituciones, regula las condiciones de trabajo, la salud y seguridad laboral, la equidad salarial y la seguridad social. Si bien el francés es el idioma oficial y predominante en la comunicación gubernamental, existen disposiciones y prácticas que permiten a los angloparlantes acceder a información y servicios en ciertas circunstancias. Comprender estas vías es crucial para cualquier persona que trabaje o planee trabajar en Quebec sin hablar francés.

Exploraremos cómo interactuar con la Comisión de Normas, Equidad, Salud y Seguridad del Trabajo (CNESST), el Tribunal Administrativo del Trabajo (TAT) y el Tribunal de Seguridad Social de Canadá (SST), y cómo la legislación reciente puede afectar el acceso a los servicios en inglés.

Índice de Contenido

La Comisión de Normas, Equidad, Salud y Seguridad del Trabajo (CNESST)

La CNESST es la agencia provincial encargada de resolver conflictos relacionados con las normas laborales, la compensación por lesiones en el lugar de trabajo y la equidad salarial. Es un organismo vital para cualquier trabajador en Quebec, ya que aborda una amplia gama de problemas que pueden surgir durante el empleo. Sus funciones incluyen ofrecer métodos alternativos para resolver disputas entre empleadores y empleados, como la mediación, e investigar quejas sobre acoso y otras violaciones de los derechos laborales.

Entre las quejas que la CNESST puede investigar se encuentran:

  • La falta de pago de salarios adeudados.
  • La negación de tiempo libre por días festivos legales.
  • La negación de tiempo libre debido a enfermedad, accidente o asuntos familiares (dependiendo de la antigüedad).
  • La negación de permisos parentales.
  • Despidos sin una razón válida.

Además de investigar quejas, la CNESST tiene la capacidad de representar a empleados no sindicalizados durante las audiencias sobre sus quejas en el Tribunal Administrativo del Trabajo. También desempeña un papel importante en mantener informados a empleados y empleadores sobre sus derechos y responsabilidades a través de asistencia telefónica y publicaciones gratuitas en su sitio web.

Para los angloparlantes, acceder a los servicios de la CNESST puede presentar algunos desafíos lingüísticos. Aunque parte de la información y publicaciones en su sitio web están disponibles en inglés, la comunicación oficial se rige por la política lingüística de Quebec. Al contactar a la CNESST por teléfono (1-844-838-0808), es importante saber que la grabación automática inicial es en francés. Deberás escuchar la explicación de los servicios en francés antes de poder solicitar la misma información en inglés presionando el número “9”.

El sitio web de la CNESST ofrece cierta información en inglés sobre condiciones de trabajo, seguridad laboral y equidad salarial. También es posible presentar una queja en línea a través de su sitio web. Sin embargo, es fundamental saber que el portal en línea de la CNESST, llamado MonEspace, a través del cual los denunciantes pueden verificar el estado de sus casos, está disponible únicamente en francés. Esto significa que, aunque puedas iniciar el proceso o encontrar información básica en inglés, el seguimiento de tu caso en línea requerirá la navegación en francés.

Servicios de la CNESST en Inglés: La Política Lingüística

La política lingüística de la CNESST, si bien está disponible solo en francés, describe las circunstancias limitadas en las que se puede utilizar el inglés en las comunicaciones. Gran parte de la información legal y procesal (para presentar una queja) está disponible en línea en inglés, pero la Oficina Quebequense de la Lengua Francesa exige que todas las comunicaciones oficiales se realicen en francés.

Sin embargo, el personal de la CNESST tiene permiso para comunicarse en inglés en situaciones específicas, como con personas indígenas o individuos u organizaciones de fuera de Quebec. En cuanto a las conversaciones telefónicas, el personal de la CNESST puede ayudarte y comunicarse contigo en inglés si no hablas o entiendes francés lo suficientemente bien como para mantener una conversación. El personal de la CNESST que es contactado en un idioma distinto al francés debe verificar primero si puedes entender francés, generalmente preguntando directamente. Si confirmas que no puedes entender francés, el representante de la CNESST puede continuar hablando en inglés.

Can you work in Quebec if you only speak English?
Generally, Canada's Constitution grants the provinces the power to regulate most job sectors. In Quebec, the Charter of the French Language (often referred to as “Bill 101”) restricts English-language employment opportunities by guaranteeing all employees the right to work in French.

Si el representante de la CNESST no puede hablar inglés, puede buscar a un compañero de trabajo que pueda atenderte mejor. Es crucial entender, basándose en la redacción de la Política Lingüística de la CNESST, que si bien el personal está permitido a ayudarte en inglés en ciertas circunstancias, no están obligados a hacerlo.

El Tribunal Administrativo del Trabajo (TAT)

Creado en 2016, el Tribunal Administrativo del Trabajo (TAT) es un organismo provincial que supervisa conflictos relacionados con las relaciones laborales y la salud y seguridad de los trabajadores. También puede escuchar apelaciones de decisiones de la CNESST en materia de salud y seguridad. El TAT se compone de cuatro divisiones principales, cada una encargada de un área particular de los derechos laborales:

  • División de relaciones laborales: Emisiones de fallos sobre protecciones laborales, libertad de asociación, derechos de negociación y equidad salarial.
  • División de salud y seguridad ocupacional: Escucha apelaciones relacionadas con la seguridad en el lugar de trabajo por parte de empleadores o empleados que desean impugnar una decisión de la CNESST.
  • División de servicios esenciales: Asegura que los servicios esenciales se mantengan durante huelgas legales o tácticas de presión ilegales para proteger a la población.
  • División de la industria de la construcción y calificación ocupacional: Emite fallos sobre asuntos relacionados con la industria de la construcción.

Al igual que la CNESST, el TAT es responsable de informar a empleados y empleadores sobre sus derechos. Ofrece asistencia telefónica y publicaciones en su sitio web, algunas de las cuales están disponibles en inglés. Para contactar al TAT por teléfono o correo electrónico, puedes consultar directorios regionales, aunque la página web principal con esta información puede estar solo en francés.

El sitio web del TAT cuenta con una sección de “Contenido en inglés” que proporciona información sobre el Tribunal y acceso a algunos formularios y publicaciones en inglés.

Servicios del TAT en Inglés: Tu Derecho a Ser Escuchado

La Política Lingüística del TAT, disponible tanto en francés como en inglés, describe las ocasiones en las que tienes el derecho a utilizar el inglés en tus comunicaciones y gestiones con el Tribunal. Un aspecto fundamental es que tienes el derecho a que tu caso sea escuchado en inglés durante una audiencia. Al presentar una reclamación, puedes solicitar versiones en inglés de los formularios necesarios, algunos de los cuales ya están disponibles en el sitio web en inglés del TAT en formato Word o PDF descargable.

Sin embargo, al igual que con la CNESST, los sistemas de solicitud en línea para presentar quejas ante el TAT o transmitir documentos relacionados con tu caso están disponibles únicamente en francés. Esto incluye los portales para impugnar una decisión de la CNESST o presentar una queja ante las divisiones de relaciones laborales, servicios esenciales e industria de la construcción.

Ya sea que participes en un método alternativo de resolución de conflictos (como mediación o negociaciones) o en una audiencia ante el TAT, tienes el derecho a expresarte y ser escuchado en inglés. Las decisiones del Tribunal se redactan en francés, a menos que el juez decida lo contrario. Si la decisión se redacta en francés, se puede proporcionar una traducción al inglés de forma gratuita si la solicitas. En cuanto a las comunicaciones escritas (cartas, correos electrónicos) o telefónicas, el personal del TAT puede ayudarte en inglés si no escribes, lees, hablas o entiendes francés lo suficientemente bien como para comunicarte.

El personal del TAT contactado en un idioma distinto al francés verificará primero si puedes entender francés. Si confirmas que no lo entiendes, el representante puede continuar en inglés. Si no pueden, buscarán a un compañero que sí pueda. Al igual que con la CNESST, el personal del TAT está permitido a ayudar en inglés en ciertas circunstancias, pero no están obligados a hacerlo.

El Impacto de la Ley 96

Es fundamental estar al tanto de la Ley 96 (Bill 96), una nueva legislación aprobada en Quebec que refuerza el uso del francés. Esta ley requiere que todas las instituciones gubernamentales sigan las reglas de una política lingüística universal, que será elaborada por el Ministerio de la Lengua Francesa. Aunque la política específica del Ministerio aún no se ha publicado, estas modificaciones podrían restringir aún más la capacidad de instituciones como el TAT y la CNESST para ofrecer servicios en inglés a los residentes de Quebec.

Who is the biggest employer in Quebec?
TOP COMPANIES IN QUEBECGovernment of Quebec. 87,000. 2.8%Metro. 72,000. 2.4%The Desjardins Group. 55,290. 1.8%Bank Of Montreal. 53,597. 1.8%Empire Company Limited. 53,245. 1.7%Air Canada. 36,900. 1.2%Hydro-Quebec. 21,168. 0.7%Bce Inc. 12,223. 0.4%

La Ley 96 exige a las instituciones gubernamentales establecer pautas que especifiquen las situaciones en las que es aceptable proporcionar servicios en inglés y endurece las reglas sobre cuándo se permite a una institución ofrecer servicios al público en inglés. Adicionalmente, la ley ya no exige que todos los jueces nombrados para los tribunales de Quebec tengan habilidades en inglés, y requiere que todas las sentencias escritas en inglés incluyan una traducción al francés. Esto podría dificultar que los angloparlantes en Quebec accedan a tener sus casos escuchados en inglés en el TAT.

Esta ley representa un cambio significativo y su implementación completa podría tener un impacto considerable en el acceso a los servicios gubernamentales en inglés en la provincia.

El Tribunal de Seguridad Social de Canadá (SST)

A diferencia de la CNESST y el TAT, que son organismos provinciales, el Tribunal de Seguridad Social de Canadá (SST) es un organismo administrativo federal independiente. Se encarga de escuchar apelaciones de Service Canada sobre asuntos de seguro de empleo (Employment Insurance - EI) y toma decisiones relacionadas con beneficios regulares, beneficios por enfermedad, beneficios parentales, etc. El SST puede escuchar apelaciones tanto de empleados regulados federalmente como provincialmente, lo que significa que si trabajas en Quebec y necesitas apelar una decisión sobre tu seguro de empleo, acudirás a este tribunal federal.

Ejemplos de apelaciones que el SST puede escuchar incluyen casos en los que renunciaste a tu trabajo y puedes demostrar que no tenías otra opción, o donde puedes demostrar que estabas capacitado, disponible y buscando activamente trabajo. El SST no puede escuchar apelaciones relacionadas con la aceleración de pagos o la detención de la devolución del seguro de empleo.

Antes de que un caso pueda ser apelado ante el SST, primero debes solicitar a Service Canada (a través de la Comisión Canadiense de Seguro de Empleo) que reconsidere su decisión original y la mantenga. Si Service Canada ratifica su decisión, puedes apelar esa decisión reconsiderada ante el SST.

Para presentar una apelación, debes enviar el formulario de Aviso de Apelación de Seguro de Empleo (disponible en línea o para descargar como PDF) al SST dentro de los 30 días posteriores a la emisión de la reconsideración por parte de Service Canada. El sitio web del SST proporciona instrucciones completas sobre cómo iniciar una apelación, incluyendo los formularios necesarios. Toda la documentación de respaldo se puede enviar por correo electrónico a [email protected].

Al ser un organismo federal, el SST opera en ambos idiomas oficiales de Canadá, inglés y francés. Su sitio web, formularios y servicios telefónicos (número gratuito 1-877-227-8577, de lunes a viernes) están disponibles en inglés, lo que facilita el acceso para los angloparlantes en Quebec en comparación con los organismos provinciales.

Información Salarial en Quebec

Aunque el acceso a los servicios laborales es clave, también es útil tener una idea del panorama salarial en la provincia. La información proporcionada ofrece una perspectiva general de los salarios en Quebec:

PercentilSalario AnualPago Mensual
Máximos Ganadores$150,000$12,500
Percentil 75$100,000$8,333
Promedio$76,605$6,383
Percentil 25$42,500$3,541

Estos datos ofrecen una instantánea de la distribución salarial, mostrando que mientras el promedio se sitúa en torno a los $76,000 anuales, existe una variación significativa, con un 25% de los trabajadores ganando $42,500 o menos y un 25% ganando $100,000 o más. Es importante recordar que estos son promedios y los salarios específicos varían enormemente según la industria, la ocupación, la experiencia y la ubicación dentro de la provincia. La información sobre los principales empleadores o los horarios de oficinas específicas de empleo no estaba disponible en los datos proporcionados.

What is a good salary in Quebec?
Top Salary in QuebecAnnual SalaryMonthly PayTop Earners$150,000$12,50075th Percentile$100,000$8,333Average$76,605$6,38325th Percentile$42,500$3,541

Preguntas Frecuentes

A continuación, abordamos algunas preguntas comunes basadas en la información proporcionada:

¿Puedo presentar una queja laboral ante la CNESST si solo hablo inglés?

Sí, puedes intentar presentar una queja. El sitio web de la CNESST tiene cierta información en inglés y puedes iniciar el proceso en línea. Sin embargo, el portal de seguimiento (MonEspace) es solo en francés. Al comunicarte por teléfono, puedes solicitar atención en inglés si no entiendes francés, aunque el personal no está obligado a hablar inglés. Es posible que necesites ayuda para navegar partes del proceso que solo están en francés.

¿El personal de la CNESST o el TAT está obligado a comunicarse conmigo en inglés?

Según sus políticas lingüísticas, el personal de la CNESST y el TAT está permitido a comunicarse contigo en inglés en ciertas circunstancias (como si no entiendes francés), pero no están legalmente obligados a hacerlo. Esto significa que la disponibilidad de servicios en inglés puede depender de la capacidad del personal disponible en el momento.

¿Qué es el TAT y cuándo debería contactarlo?

El TAT es el Tribunal Administrativo del Trabajo de Quebec. Debes contactarlo principalmente si necesitas apelar una decisión de la CNESST (especialmente en salud y seguridad) o si tienes una disputa laboral que requiere resolución judicial (relaciones laborales, servicios esenciales, construcción). Es el organismo que escucha y decide sobre estos casos.

¿Tengo derecho a que mi audiencia en el TAT sea en inglés?

Sí, según la Política Lingüística del TAT, tienes el derecho a que tu caso sea escuchado en inglés durante una audiencia. Las decisiones escritas suelen ser en francés, pero puedes solicitar una traducción al inglés.

¿Cómo afecta la Ley 96 el acceso a servicios gubernamentales en inglés en Quebec?

La Ley 96 busca fortalecer el uso del francés en las instituciones gubernamentales y podría restringir la disponibilidad de servicios en inglés. Exige pautas más estrictas sobre cuándo se pueden ofrecer servicios en inglés y ya no requiere que los jueces de los tribunales provinciales dominen el inglés. Esto podría hacer que sea más difícil acceder a ciertos servicios y procesos legales en inglés en el futuro.

¿Puedo apelar decisiones sobre mi Seguro de Empleo en inglés?

Sí. Las apelaciones de Seguro de Empleo en Quebec se manejan a nivel federal a través del Tribunal de Seguridad Social de Canadá (SST). El SST opera en ambos idiomas oficiales, inglés y francés. Su sitio web, formularios y servicios telefónicos están disponibles en inglés, lo que facilita el proceso de apelación para los angloparlantes.

Conclusión

Trabajar en Quebec como angloparlante implica navegar un sistema que prioriza el francés, pero que ofrece ciertas vías de acceso en inglés, especialmente en lo que respecta a tus derechos laborales y de seguridad social. Organismos provinciales como la CNESST y el TAT ofrecen información y asistencia en inglés bajo circunstancias limitadas, aunque con restricciones significativas, como portales en línea solo en francés y personal no obligado a comunicarse en inglés. La capacidad de tener una audiencia en inglés en el TAT es un derecho importante, aunque la Ley 96 introduce incertidumbres sobre el acceso futuro a servicios en inglés en las instituciones provinciales.

Por otro lado, el sistema federal para el seguro de empleo, gestionado por el SST, es mucho más accesible en inglés, reflejando su naturaleza bilingüe a nivel nacional. Es fundamental para los trabajadores angloparlantes en Quebec familiarizarse con estos organismos, consultar sus sitios web (buscando contenido en inglés) y estar preparados para la posibilidad de necesitar asistencia para navegar procesos que requieran el francés. Conocer tus derechos y las formas de acceder a los servicios disponibles, a pesar de las barreras lingüísticas, es clave para una experiencia laboral segura y justa en la provincia.

Si quieres conocer otros artículos parecidos a Trabajar en Quebec Hablando Inglés: Derechos y Servicios puedes visitar la categoría Empleo.

Subir